Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.
他们已经同居了三年。
cohabitation f. 共栖
www.fr hel per.com 版 权 所 有Ils pratiquent la cohabitation depuis trois ans.
他们已经同居了三年。
Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.
许多年轻人婚前已同居。
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
然而,法律并不会对同居处以刑罚。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔平共处。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居、结婚分居
、独
一夫多妻
生活方式比比皆是。
La compréhension réciproque des cultures est indispensable à la cohabitation pacifique des différentes civilisations.
不同文化之间相互理解,对不同文明
平共处来说不可或缺。
Les couples préfèrent souvent la cohabitation au mariage et à la constitution d'une famille.
男女通常喜欢未婚同居,而不喜欢结婚成家。
Les couples vivant en cohabitation ne bénéficient pas de la protection de la loi écrite.
同居二人得不到成文法
保护。
Ces dispositions élargissent la définition de la famille, y incluant la famille composée par cohabitation.
这些规则所约束范围将家庭
定义扩大到包括因同居而形成
宗关系。
S'agissant du mariage, elle demande si le Gouvernement envisage de reconnaître la cohabitation non maritale.
关于婚姻,她知道政府是否打算承认未婚同居。
Cela n'en rend la cohabitation que plus ambiguë, eu égard au mandat du Groupe.
这使得共生关系问题在专家组任务中变得更为模糊不清。
Aucune législation ne régit la cohabitation.
目前,肯尼亚还没有管理同居问题立法。
Ce processus aura un impact substantiel sur la cohabitation également.
这一项工作也对同居产生了实质性影响。
La Suisse a une longue histoire de cohabitation entre communautés différentes.
在其国家历史上,瑞士有着其不同种族之间谐共处
长期传统。
Il apparaît que la cohabitation harmonieuse de plusieurs chats est une tendance significative qui se confirme.
看来,几只猫谐共处也是一个明显而重要
趋势。
Par conséquent, le devoir de la cohabitation incombe réciproquement aux deux époux.
因此,同居义务对夫妻互相有效。
Ils peuvent établir leurs droits de propriété respectifs par un contrat de cohabitation.
同居契约使他们有可能解决他们共同财产权。
La cohabitation hors mariage est une forme de vie privilégiée par les jeunes générations.
非婚同居成为了年轻一代首选生活方式。
Comment pouvons-nous emprunter ainsi le chemin de la paix et de la cohabitation?
这样我们怎么能够走上通往平与共存
道路?
Elle veut savoir si la cohabitation non maritale est reconnue à toutes fins juridiques.
她了解,为任何法律方面
目
,非婚同居是否得到承认。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false